Ночное вознесение Пророка (с.а.с.) и месяц Раджаб

Месяц Раджаб занимает особое место в мусульманском календаре, ведь он является одним из четырех священных месяцев, упоминаемых в Священном Коране как «хурум»:

Поистине, число месяцев у Господа ‒ двенадцать, в Писании Его. И это с того дня, когда сотворил Он небеса и землю. Из них четыре ‒ «хурум», запретных, священных. Это ‒ стойкая религия. Не причиняйте же зла самим себе в эти месяцы.

Священный Коран, 9:36.

Говоря о месяце Раджаб, мы вспоминаем чудесное событие, подтверждающее истинность пророческой миссии Мухаммада ‒ ночное путешествие Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) из Мекки в Иерусалим и вознесение его на Седьмое небо. По мнению части мусульманских ученых, оно произошло именно в месяце Раджаб, в ночь с 26-го на 27-й день. Хотя нужно отметить, что абсолютно точного определения даты нет. Существуют различные мнения относительно ночи, месяца и года вознесения.

 

Сподвижники заключительного Божьего посланника пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) уделяли больше внимания тому, где есть указания на запретность и дозволенность, где есть побуждение к совершению определенных действий. С данным событием не связан ни пост, ни ночные молитвы. Вместе с этим в мусульманской среде в последние столетия утвердилась практика празднования Исра Мирадж именно 27 ночь месяца Раджаб. На самом деле не важна дата, а важна суть и огромная значимость данного события.

 

В честь этого удивительного события названа 17-ая сура Священного Корана «аль-Исра», начинающаяся словами:

Свят тот, Кто перенес Своего раба, чтобы показать ему некоторые из знамений Наших, из Заповедной мечети («аль-масджид аль-харам») в мечеть Отдаленную («аль-масджид аль-акса»), окрестности которой Мы благословили. Он [Всевышний Аллах] Слышащий, Видящий.

 Св. Коран, 17:1

 

Интересен тот факт, что в Священном Коране и Кааба, и Храм в Иерусалиме названы словом «масджид», то есть местом, где совершается земной поклон пред Властелином всего и вся, Всевышним Аллахом.

 

А являлись ли эти два храма местом поклонения Единому и Единственному Создателю в период вознесения Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)?

 

Чудо ночного путешествия произошло в мекканский период, когда Кааба была заполнена всевозможными идолами, пред которыми ежедневно приносились жертвы и совершались обряды поклонения. Что касается Храма в Иерусалиме, то он оставался одним из центров христианства аж до периода правления второго праведного халифа ‘Умара (да будет доволен им Аллах).

 

Всевышний, Которому известно все о прошлом, настоящем и будущем, когда Посланник и его сподвижники (да будет доволен ими Аллах) подвергались гонениям, назвав эти два храма «масджидом», указал на то, что данный этап близится к завершению, настало время перехода духовного руководства от одной религиозной общины к другой, которая и должна стать источником праведности и благочестия.

 

Мекканский период призыва был очень тяжелым временем для Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и его сподвижников из-за постоянных нападок, унижений, притеснений со стороны курайшитов, особенно усилившихся после смерти его дяди, Абу Талиба и жены Хадиджи, являвшихся верной опорой и защитой.

 

Чуду перенесения и вознесения Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) предшествовали тяжелейшие годы, а именно ‒ более десяти лет.  Например, курайшитами была дана клятва, что они не будут заключать браки и совершать торговые сделки с родами бану Хашим и Абдуль-мутталиб, встречаться и общаться с ними, заходить в их дома и разговаривать, пока те не выдадут им посланника Аллаха для расправы. Все верующие и неверующие из числа хашимитов отделились и сосредоточились в долине Абу Талиба. Возможные пути доставки к ним продовольствия и всего жизненно необходимого были перекрыты. Люди вынуждены были употреблять в пищу листья деревьев и кожу животных. С той стороны, где они находились, доносились мучительные возгласы страдавших от голода женщин и детей. В таком трудном положении они пребывали целых три года.

 

Затем наступил год, запечатленный в истории Ислама как год скорби и печали. В тот год из жизни ушли два человека, являвшихся надежной опорой и поддержкой для посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Это его дядя Абу Талиб и мать правоверных, госпожа женщин в Раю, высокочтимая Хадиджа (да будет доволен ею Аллах)

 

Абу Талиб был до последнего верен слову оберегать Мухаммада, которое он дал своему отцу Абдуль-мутталибу. Абу Талиб действительно обеспечивал Пророку нужную защиту и, по сути дела, был той крепостью, что позволяла исламскому призыву защищаться от нападок предводителей курайшитов и враждебно настроенных людей.

 

Через некоторое время после смерти Абу Талиба скончалась и мать правоверных Хадиджа (да будет доволен ею Аллах). Она умерла в Рамадан, в десятом году от начала пророчества.

 

Хадиджа была одной из великих милостей Аллаха, оказанных Им пророку. Она прожила с ним четверть века, поддерживая его в период тревог как морально, так и материально, помогая доводить до людей Слово Божье, разделяя с Мухаммадом трудности возложенной миссии. Посланник Аллаха так вспоминал о ней:

آمَنَتْ بِي حِينَ كَفَرَ بِي النَّاسُ ، وَ صَدَّقَتْنِي حِينَ كَذَّبَنِي النَّاسُ ، وَ أَشْركَتْنِي فِي مَالِهَا حِينَ حَرَمَنِي النَّاسُ…

“Она уверовала в меня тогда, когда люди в меня не верили. Поверила мне, когда люди объявили меня лжецом. Поделилась со мной тем, что имела, когда люди отказали мне…”

  Аль-Мубаракфурий С. Ар-рахик аль-махтум. С. 114. 

 

Приводится достоверный хадис:

“Однажды Джабраил (Гавриил) явился к Пророку и сказал:

يا رسول الله هذه خديجة، قَدْ أَتَتْ، مَعَهَا إِنَاءٌ فِيهِ إِدَامٌ أَوْ طَعَامٌ أَوْ شَرَابٌ ، فَإِذَا هي أتتك فاقْرَأْ عَلَيْهَا السَّلاَمَ مِنْ رَبِّهَا، وَ بَشِّرْهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لا صَخَبَ فِيهِ وَ لاَ نَصَبَ.

 

“О посланник Аллаха, Хадиджа приготовила для тебя еду. Когда она подойдет к тебе, поприветствуй ее от имени Господа и от моего имени и порадуй ее благой вестью о том, что в Раю ее ждет дом из полого жемчуга, где не будет шума и где не будет она знать усталости”

 Аль-Мубаракфурий С. Ар-рахик аль-махтум. С. 114. 

 

В этом отчаянном положении Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отправился в город Таиф в надежде на то, что его жители ответят на призыв или предоставят ему убежище. Однако и там он не нашел ни убежища, ни поддержки. Более того, в Таифе ему нанесли новые обиды и оскорбления, подобных которым он не видел даже от курайшитов.

 

Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) провел в Таифе десять дней, встречаясь с людьми и призывая уверовать в Единого Бога, но все они восклицали: “Уходи из нашего города!” Когда же он уходил, эти люди вместе с рабами следовали за ним, понося его, громко вопя и закидывая камнями. Боль и унижения… Зайд ибн Харис, явившийся тогда живым щитом, прикрывавшим Пророка, получил глубокие раны. И это продолжалось до тех пор, пока Пророк не добрался до виноградника, находившегося на расстоянии трех миль от Таифа. Только тогда нападавшие отстали. Измученный Посланник подошел к виноградному кусту и сел в его тени, а позже воззвал к Аллаху с удивительной мольбой:

اللهم إِلَيْكَ أَشْكُو ضَعْفَ قُوَّتِي ، وَ قِلَّةَ حِيلَتِي ، وَ هَوَانِي عَلَى النَّاسِ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ، أَنْتَ رَبُّ الْمُسْتَضْعَفِينَ ، وَ أَنْتَ رَبِّي ، إِلَى مَنْ تَكِلُنِي، إِلَى بَعِيدٍ يَتَجَهَّمُنِي؟ أَمْ إِلَى عَدُوٍّ مَلَّكْتَهُ أَمْرِي؟ إِنْ لَمْ يَكُنْ بِكَ عَلَيَّ غَضَبٌ فَلاَ أُبَالِي، وَ لَكِنْ عَافِيَتُكَ هِيَ أَوْسَعُ لِي، أعوذ بِنُورِ وَجْهِكَ الذِي أَشْرَقَتْ لَهُ الظُّلُمَاتُ ، وَ صَلُحَ عَلَيْهِ أَمْرُ الدنيا و الآخرة مِنْ أَنْ تُنْزِلَ بِي غَضَبَكَ ، أَوْ يَحُلَّ عَلَىَّ سَخَطُكَ، لك العُتْبَى حَتَّى تَرْضَى و لا حول و لا قوة إلا بك.

 

О Аллах, Тебе я жалуюсь на недостаток сил и унижение среди людей! О Милосерднейший из милосердных, Ты ‒ Господь слабых. Кому Ты вверил меня? Далекому ли, который хмурится при виде меня, или врагу, которому Ты отдал во власть дела мои? Если Ты не гневаешься на меня, то мне не о чем беспокоиться, но если Ты избавишь меня от подобного, мне будет легче. Прибегаю к защите света лика Твоего, который разгоняет мрак и приводит в порядок дела мира этого и мира вечного, от того, чтобы постиг меня Твой гнев или настигла Твоя ярость. Ради Тебя я буду отказываться от ненавистного Тебе, чтобы Ты был доволен мной. Нет мощи и силы ни у кого, кроме Тебя.

См.: Аль-Мубаракфурий С. Ар-рахик аль-махтум. С. 125.

 

Мольба эта была наполнена, с одной стороны, верностью Всевышнему, боязнью Его гнева, преданностью возложенной пророческой миссии, а с другой ‒ печалью из-за обрушившихся на него бедствий, а также сожалением о том, что люди не внемлют его призыву…

 

По Божественному замыслу: «Воистину, с тяжестью ‒ легкость. Поистине, с тяжестью ‒ легкость» (Св. Коран, 94:5-6) в этот тяжелый период Господь дарует Пророку Божественное чудо: в мгновение ока переносит его в сопровождении ангела Джабраила (Гавриила) из Мекки в Иерусалим, где, по воле Всевышнего, он совершает молитву в качестве имама во главе всех бывших до него пророков.

 

Затем Посланник был вознесен на каждый из семи небесных сводов. Аллах посадил его во главе с ангелом Джабраилом на ангельское животное Бурак и пронес, словно молнию, через небеса. Проведя через все уровни, он показал Свое Божественное Господство, и, дав увидеть пребывающих на небесах каждого из пророков, являющихся его братьями, довел до самой высшей точки ‒ «сидратуль-мунтаха» и удостоил его встречи и беседы с Собой. Всевышний в этом путешествии показал Своему любимцу все Свои прекрасные имена, проявляющиеся в Его творениях, в Божьем управлении и созидании, продемонстрировал абсолютное Господство и Божественную Заботу на каждом из уровней небес. Целью мираджа (вознесения) было открыть пророку Мухаммаду все человеческое совершенство и удостоить всех Божественных проявлений, дать обозреть все уровни Вселенной, чтобы затем он мог приоткрыть людям некоторые тайны мира и сообщить о том, чем будет доволен Всевышний. Пророку были показаны Рай и Ад. Господь показал ему души шахидов, которые стояли справа от Адама и души грешников, которые стояли слева.

 

В этом путешествии Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) увидел стража Ада Малика, который никогда не улыбается и на его лице никогда не бывает радости. Кроме того он увидел людей бесправно проедавших имущество сирот. Их губы были подобны губам верблюдов, а в рот им бросали еду подобную большим огненным камням, которые выходили у них сзади. Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) увидел ростовщиков с огромными животами из-за величины которых они не могли сдвинуться с места, а когда вели людей из числа приспешников фараона они проходили по ним топча их. Он лицезрел прелюбодеев перед которыми лежит свежее мясо и тухлое зловонное, а едят они тухлое не прикасаясь к свежему. Он увидел подвешенных за соски женщин, которые приносили мужьям не рожденных от них детей. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) увидел людей, которые огненными ножницами отрезают себе губы. Пророк спросил у Джабраиля: «Кто эти люди?»

 

Джабраил ответил: «Это проповедники из твоей уммы, которые призывали людей к благому, но забывали самих себя».

 

Эти наказания, показанные Пророку (да благословит его Аллах и приветствует)  очень важны для нас. Мы должны уметь чувствовать мирскую жизнь, понимать и осознавать то, что мы последователи Божьего Посланника, а наше следование проявлялось в повседневной жизни, чтобы уметь соблюдать те предписания, где есть обязательное и запрещённое.

 

Наряду с этим, только Аллаху и пророку известны подробности и обстоятельства, имевшие место во время Мираджа. Здесь неопровержимым является тот факт, что посланник Аллаха видел проявления во время Вознесения не в своем воображении, он видел их как истину, которую подтвердили также его сердце и совесть.

 

И закрывало (прикрывало) тогда запредельную черту (крайний предел) то, что закрывало [из особых созданий, сотворенных Господом и доподлинно известных лишь Ему].

Взор не уклонился [не ушел ни вправо, ни влево] и не перешел [определенной для него] границы [был сосредоточен на том, что должен был увидеть]».

 Действительно, он [Мухаммад] видел [на том запредельном уровне] величайшие знамения Господа своего.

 Священный Коран, 53:16-18

 

 Вот один из хадисов о вознесении Пророка, который чаще других приводится в пример:

 

Сообщается со слов Малика бин Са‘са‘а (да будет доволен Аллах ими обоими) что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) рассказал ему о ночном путешествии следующее: «Когда я лежал в аль-Хатиме  (или, возможно, он сказал: в Хиджре), кто-то неожиданно явился ко мне и рассёк». (Катада, один из передатчиков хадиса сказал: «Я слышал, как Анас говорил: «Рассёк от сих (пределов) до сих». Я спросил Аль-Джаруда, который был рядом со мной: «Что он имеет в виду?» На что он сказал: «От углубления верхней части груди между двумя ключицами до низа живота». Также я слышал, что он говорил: «От верхней части груди до низа живота»).

«…Затем извлёк моё сердце. После этого мне принесли золотой таз, наполненный верой, потом моё сердце омыли, потом наполнили его (верой), потом вернули его (на прежнее) место, а потом ко мне подвели животное белого цвета меньше мула, но больше осла». (Аль-Джаруд спросил: «О Абу Хамза! Это животное – «Аль-Бурак?» Анас ответил: «Да».

«…Это животное способно одним шагом покрыть самое большое расстояние, которое оно только могло охватить взором.

Потом меня посадили на это животное, и Джабраил двинулся со мной в путь, а когда он достиг низшего неба и попросил открыть врата, его спросили: “Кто это?” Он сказал: “Джабраил”. Его спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. Его спросили: “Он уже отправлен (к своему народу в качестве посланника)?” Джабраил сказал: “Да”, и тогда было сказано: “Добро пожаловать ему, сколь прекрасен его приход!” Потом ворота были открыты. Когда я достиг низшего неба, то увидел там Адама. Джабраил сказал: “Это — твой отец Адам, поприветствуй же его!” Я поприветствовал его, и он ответил на приветствие, после чего сказал: “Добро пожаловать праведному сыну и праведному пророку!”

Затем Джабраил вознёсся со мной ко второму небу и попросил открыть врата. Его спросили: “Кто это?” Он сказал: “Джабраил”. Его спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. Его спросили: “Он уже отправлен (к своему народу в качестве посланника)?” Джабраил сказал: “Да”, и тогда было сказано: “Добро пожаловать ему, сколь прекрасен его приход!” Потом (эти врата) были открыты. Когда я достиг (второго неба), то увидел там Йахйу и ‘Ису, являющихся двоюродными братьями со стороны матери. Джабраил сказал: “Это — Йахйа и ‘Иса, поприветствуй же их!” Я поприветствовал их, и они ответили на приветствие, после чего сказали: “Добро пожаловать праведному брату и праведному пророку!”

Затем он вознёсся со мной к третьему небу и попросил открыть врата. Его спросили: “Кто это?” Он ответил: “Джабраил”. Его спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. Его спросили: “Он уже отправлен (к своему народу в качестве посланника)?” Джабраил сказал: “Да”, и тогда было сказано: “Добро пожаловать ему, сколь прекрасен его приход!” Потом эти врата были открыты. Когда я достиг третьего неба, то увидел там Йусуфа. Джабраил сказал: “Это — Йусуф, поприветствуй же его!” Я поприветствовал его, и он ответил на приветствие, после чего сказал: “Добро пожаловать праведному брату и праведному пророку!”

Затем он вознёсся со мной к четвёртому небу и попросил открыть врата. Его спросили: “Кто это?” Он сказал: “Джабраил”. Его спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. Его спросили: “Он уже отправлен (к своему народу в качестве посланника)?” Джабраил сказал: “Да”, и тогда было сказано: “Добро пожаловать ему, сколь прекрасен его приход!” Потом эти врата были открыты. Когда я достиг четвёртого неба, то увидел там Идриса. Джибрил сказал: “Это ‒ Идрис, поприветствуй же его!” Я поприветствовал его, и он ответил на приветствие, после чего сказал: “Добро пожаловать праведному брату и праведному пророку!”

Затем он вознёсся со мной к пятому небу и попросил открыть врата. Его спросили: “Кто это?” Он сказал: “Джабраил”. Его спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует ”. Его спросили: “Он уже отправлен (к своему народу в качестве посланника)?” Джабраил сказал: “Да”, и тогда было сказано: “Добро пожаловать ему, сколь прекрасен его приход!” Когда я достиг пятого неба, то увидел там Харуна. Джабраил сказал: “Это ‒ Харун, поприветствуй же его!” Я поприветствовал его, и он ответил на приветствие, после чего сказал: “Добро пожаловать праведному брату и праведному пророку!”

Затем он вознёсся со мной к шестому небу и попросил открыть врата. Его спросили: “Кто это?” Он сказал: “Джабраил”. Его спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. Его спросили: “Он уже отправлен (к своему народу в качестве посланника)?” Джабраил сказал: “Да”, и тогда было сказано: “Добро пожаловать ему, сколь прекрасен его приход!” Когда я достиг шестого неба, то увидел там Мусу. Джабраил сказал: “Это ‒ Муса, поприветствуй же его!” ‒ и я поприветствовал его, а он ответил на приветствие, после чего сказал: “Добро пожаловать праведному брату и праведному пророку!” – когда же я покидал его, он заплакал. Его спросили: “Что заставляет тебя плакать?” – и он сказал: “Я плачу по той причине, что после меня был послан к людям молодой человек, и в Рай войдёт больше людей из его общины, чем из моей!”

А затем Джабраил вознёсся со мной к седьмому небу и попросил открыть врата. Его спросили: “Кто это?” Он ответил: “Джабраил”. Его спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. Его спросили: “Он уже отправлен (к своему народу в качестве посланника)?” Джабраил сказал: “Да”, и тогда было сказано: “Добро пожаловать ему, сколь прекрасен его приход!” ‒ и когда я достиг седьмого неба, то увидел там Ибрахима. Джабраил сказал: “Это ‒ твой отец, поприветствуй же его!” ‒ и я поприветствовал его, а он ответил на приветствие, после чего сказал: “Добро пожаловать праведному сыну и праведному пророку!”

А затем я был вознесён к лотосу крайнего предела (сидрат aль-мунтаха), и оказалось, что плоды его по размерам подобны кувшинам из Хаджара, а его листья ‒ слоновьим ушам. Джабраил сказал: “Это ‒ лотос крайнего предела”. И оказалось, что там текут четыре реки, две из которых являются скрытыми, а две ‒ видимыми. Я спросил: “Что это за два вида рек, о Джабраил?” Он ответил: “Что касается скрытых рек, то это две реки, текущие в раю, что же касается двух видимых, то это ‒ Нил и Евфрат”.

А потом мне был показан Священный Дом (аль-байт aль-ма‘мур), в который ежедневно входит по семьдесят тысяч ангелов.

Затем мне принесли сосуд с вином, сосуд с молоком и сосуд с мёдом. Я взял молоко, а Джабраил сказал: “Твой выбор соответствует фитре (прирождённому качеству, т.е. религии Ислам), которой будешь придерживаться ты и твоя община”.

После этого мне было вменено в обязанность совершение молитв, а именно ‒ пятидесяти молитв ежедневно. Возвращаясь, я прошёл мимо Мусы, и он спросил: “Что было велено тебе?” Я ответил: “Мне было велено совершать по пятьдесят молитв ежедневно”. Муса сказал: “Члены твоей общины не смогут совершать по пятьдесят молитв каждый день! Клянусь Аллахом, поистине, я уже испытывал людей до тебя и старался сделать с израильтянами всё, что мог, но напрасно, возвращайся же к твоему Господу и проси его об облегчении для твоей общины!”

Я вернулся, и Аллах уменьшил это количество на десять молитв, после чего я вернулся к Мусе, и он сказал мне то же самое. Тогда я вернулся, и Аллах уменьшил оставшееся количество на десять молитв, после чего я вернулся к Мусе, и он сказал мне то же самое. Тогда я вернулся, и Аллах уменьшил оставшееся количество на десять молитв, после чего я вернулся к Мусе, и он сказал мне то же самое. Тогда я вернулся, и мне было велено совершать по десять молитв ежедневно, после чего я вернулся к Мусе, и он сказал мне то же самое.

Тогда я вернулся, и мне было велено совершать по пять молитв ежедневно, после чего я вернулся к Мусе, и он спросил: “Что было велено тебе?” Я ответил: “Мне было велено совершать по пять молитв ежедневно”. Муса сказал: “Поистине, члены твоей общины не смогут совершать и по пять молитв каждый день! Поистине, я уже испытывал людей до тебя и старался сделать с израильтянами всё, что мог, но напрасно, возвращайся же к твоему Господу и проси его об облегчении для твоей общины!” Я сказал: “Я просил Господа моего так много, что мне уже стыдно просить о чём-то ещё! Я доволен, и я повинуюсь Ему!” И, уходя оттуда, я услышал голос: “Я передал то, чего Я требую, и облегчил Своим рабам”».

 св. хадисов Аль-Бухари (3887)

Ибн Касир в тафсире к упомянутому в начале статьи аяту сказал: «Аль-Хафиз Абу Аль-Хаттаб Умар ибн Дихьйя в своей книге «Ат-тануир фи маулид ас-сирадж аль-мунир» упомянул хадис о ночном перенесении пророка (мир ему и благословение Аллаха), переданный со слов Анаса, подробно и прекрасно разъяснив его, сделав полезные выводы, а затем сказав: “Хадис о ночном перенесении передаётся от огромного числа передатчиков: от Умара ибн Аль-Хаттаба, от Али, от Ибн Мас’уда, от Абу Зарра, от Малика ибн Са‘са‘а, от Абу Хурейры,  от Абу Са’ида, от Ибн Аббаса». Затем он перечислил ещё семнадцать имён сподвижников, которые сообщили эту историю, после чего, продолжив, сказал): «Некоторые привели историю полностью, некоторые – в сокращенном виде. И несмотря на то что часть риваятов не соответствует условиям достоверности, мусульмане единогласны по поводу достоверности события ночного перенесения Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Не верят в это только безбожники и еретики»». [См.:Тафсир Аль-Кур’ан аль-‘Азыйм, Ибн Касир, 8/434-435] 

 

  После всего случившегося выйдя к своим соплеменникам Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) рассказал обо всех величайших знамениях, которые показал  Всевышний Аллах. Пророк, осознавая реакцию восприятия своего народа, несмотря на просьбы близких не рассказывать о случившемся, утаивать увиденное и не думал.

 

Люди, услышав рассказ Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) принялись обвинять его во лжи и наносить обиды. Неверующие ещё больше усилились в своём неверии, а слабые в вере впали в сомнения.  Они решили его разоблачить, потребовав описать Храм в Иерусалиме, чтобы посещавшие те места курайшиты установили неправду. Всевышний Аллах даровал ему свою помощь.

Когда курайшиты обвинили меня во лжи я встал в местечке Хиджр и Всевышний представил передо мною Храм в Иерусалиме. Я начал  им сообщать о тонкостях об особенностях, о знамениях этого Храма подобно тому что я на него смотрю.

св. хадисов аль-Бухари и Муслима

 

 Из услышанного мекканцы ничего не могли опровергнуть или оспорить, но их сомнения, неверие не давали  поверить в это. Так же Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил о прибывающем караване и убежавшем одном верблюде шедшем первым. Люди устремились к вратам Мекки в ожидании каравана. Всё было так, как рассказал заключительный Божий посланник (да благословит его Аллах и приветствует).

 

Однако люди решили обратиться к Абу Бакру, чтобы внести  сомнения в его сердце. Они обратились так: «Абу Бакр знаешь ли ты об утверждениях твоего друга, что якобы ночью он был перенесён из Мекки в Иерусалим, а потом вознесён аж на небеса». Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) переспросил: «Это говорит Мухаммад?» Услышав положительный ответ он произнёс: «Если так говорит Пророк, то это истина. Я верю в большее, в то что к нему нисходит послание от самого Господа миров». После этого за Абу Бакром закрепилось прозвище «Сыддык», что переводится как «Подтверждающий правоту».

 

Будучи вознесенным на самую высокую ступень, недосягаемую даже для ангелов, пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) вернулся с особым неземным подарком ‒ обязанностью совершать ежедневную пятикратную молитву.

 

 Все Божественные предписания были установлены на земле, лишь обязательство выполнения молитвы было вменено людям на небесах. [См.: Аль-Буты Р. Фикх ас-сира ан-набавия. С. 108–115]

 

Намаз (молитва) ‒ это мирадж (вознесение) верующего.

 

В молитве ежедневно каждый в состоянии духом вознестись ко Всевышнему. Ведь вставая на молитву и на какие-то мгновения отрешаясь от мирской суеты, ты трепетно взываешь к тому, Кто ближе к тебе, чем ты сам к себе, ты просишь Щедрейшего из щедрых, ты вступаешь в диалог с Властелином всего и вся. В этом диалоге речь Всевышнего ‒ в мире сверхчувственной реальности.

 

Это подтверждают слова Господа, переданные пророком Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует):

قَسَمْتُ الصَّلاَةَ بَيْنِي وَ بَيْنَ عَبْدِي نِصْفَينِ، وَ لِعَبْدِي مَا سَأَلَ

«Я разделил молитву между Мною и рабом Моим на две части. Раб Мой получит то, что просит. Когда скажет он: «Аль-хамду лиль-ляхи раббиль-алямин» («Истинное восхваление принадлежит только Аллаху, Господу миров»), то скажу:

حَمِدَنِي عَبْدِي

«Благодарит Меня раб Мой». Когда скажет: «Ар-рахманир-рахим» («Милость Которого вечна и безгранична»), то скажу:

أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي

«Восхваляет Меня раб Мой». Когда скажет: «Малики яумид-дин» («Владыке Судного Дня»), то скажу:

مَجَدَنِي عَبْدِي

«Прославляет Меня раб Мой». Когда скажет: «Иййяке набуду ва иййякя настаин» («Тебе поклоняемся и у Тебя просим помощи»), то скажу:

هذا بَيْنِي وَ بَيْنَ عَبْدِي وَ لِعَبْدِي مَا سَأَلَ

«Это между Мною и рабом Моим. Рабу Моему то, что он просит». Когда скажет: «Ихдинас-сыраталь-мустакым, сыратал-лязина анамта алейхим гайриль-магдуби алейхим ва ляддоллин» («Направь нас на правильный путь. Путь тех, которым он был дарован. Не тех, на которых Ты разгневался, и не тех, которые пребывают в заблуждении»), то скажу:

هذا لِعَبْدِي وَ لِعَبْدِي مَا سَأَلَ

«Это ‒ рабу Моему. И ему [дам] то, что он просит».

 Ан-Найсабури М. Сахих муслим. С. 169, хадис № 395.

 

Всевышний, проведя Своего избранника через многие испытания, длившиеся более десяти лет, дарует ему возможность воочию увидеть многие знамения, сокрытые до определенного момента от людей. Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) достиг таких высот, которых доселе никому не дано было достичь. Он мог бы возжелать остаться там, но предпочел райским красотам мирскую обитель, в которой его ждали еще многие испытания и лишения. Так же и в Судный День, когда врата в райскую обитель будут настежь распахнуты перед ним, он скажет: “Уммати (Последователи мои)!

 

Факт вознесения явно указывает на то, что трудности и проблемы в мирской жизни неизбежны, но лишь при их преодолении и внутренней стойкости Всевышний возносит человека на неимоверные высоты как в мирском, так и в вечном. Для сильных, волевых, целеустремленных людей отсутствие проблем равносильно пустоте или даже смерти.

 

При возникновении непредвиденных испытаний важно, чтобы вся энергия была сосредоточена на том, что можно сделать. Нельзя позволять себе сокрушаться о том, что уже случилось, или беспокоиться о чем-то, на что мы не в силах повлиять.

 

Скажи: «Хвала Богу, у Которого нет детей, и нет равных Ему [богов и божеств, выдуманных людьми], с кем Он делил бы Свою власть. У Него нет покровителей, в ком Он нуждался бы для защиты от унижений или оскорблений (ничто и никто не может принизить Его)». Возвеличивай Его возвеличиванием [Он выше всего и вся, нет равных Ему].*

 Священный Коран, 17:111

 

В хадисах имеется упоминание о том, что чтение данного аята в оригинале (на арабском языке) придает человеку сил, мощи и величия, например, при прочтении его семь раз. В случае непреодолимых, на первый взгляд, трудностей полезно читать этот аят и определенно молить Всевышнего о благополучном исходе из сложившейся ситуации. [См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 8. С. 205, 209, 211]

 

Не позволяйте себе, бездействуя, сетовать на судьбу. Найдите силы принять любую трудную ситуацию. Нельзя опускать руки и начинать преждевременно себя оплакивать. Поддаться унынию ‒ значит впустую растрачивать физические и душевные силы. Нет другой альтернативы, чем делать то, что можешь и должен.

 

И моли (проси) [ночью ли, днем ли] словами «рабби адхыльни мудхаля сыдкын, ва ахриджни мухраджа сыдкын, вадж‘аль ли миль-лядункя султонан-насыра» (Господи, предоставь мне возможность благополучно и правдиво (честно, искренне) войти [в новый день, в новые жизненные обстоятельства и возможности; в новое окружение, в новую должность или статус] и благополучно выйти! [Господи, благодатно введи меня и проведи; благослови преодолеть препятствия, реализовать все новое, появляющееся на моем жизненном пути, причем с пользой и без негативных последствий.] Дай мне власть (господство, необходимые преимущества), которые помогли бы мне!).*

 Священный Коран, 17:80

 

Нам всем и всегда выпадают жизненные испытания. Нужно принять это как закон мирского бытия и не позволять бедам одерживать верх над собой, не позволять негативу опустошить и растоптать нас. Осмысление того, что мы можем и должны предпринять в сложившейся ситуации, не только сделает нас сильнее, но даст возможность вырасти духовно пред своим Создателем. Помогайте друг другу в преодолении невзгод и испытаний!

 

 Пусть пример нашего Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) всегда окрыляет нас на новые победы и новые высокие достижения! Ведь важно добиваться довольства Всевышнего делами, терпением и усердием!

 

Радия Завдетовна,

Махалля №1

 

*С комментариями Ш. Аляутдинова

 

 

Использованные источники:

- Ш. Аляутдинов «Священный Коран. Смыслы»

- И. Аляутдинов «Знай. Веруй. Чти»

- Ш. Аляутдинов «Путь к вере и совершенству»

- www.whyislam.ru